Risale-i Nur Külliyatının ve Bediüzzaman’ın Eski Eserlerinin Telif Tarihleri (Kronolojik)
TE’LİF TARİHİ |
ESERLER |
TE’LİF DİLİ |
NEŞİR TARİHİ |
1899–1922 ESKİ ESERLER |
|||
1899 |
Kızıl İcaz |
Arapça |
|
1908–1909 |
Reçetet-ül Avam |
Arapça |
1912 |
1909 |
Divan-ı Harbi Örfi |
|
1911 |
1911 |
Reçetet-ül Ulema veya |
|
|
|
Saykal-ül İslam |
Arapça |
1912 |
1911 |
Hutbe-i Şamiye |
|
1911 |
1911 |
Münazarat |
|
1911 |
1911 |
Muhakemat |
Türkçe |
1911 |
1911 |
Teşhis-ül illet |
Arapça |
1912 |
1911 |
Deva’s ül Ye’s |
|
1911 |
1911 |
Nutuk–1 |
|
1912 |
1914–1916 |
İşarat-ül İcaz |
|
1918 |
1919 |
Bediüzzaman’ın Tarihçe-i Hayatı |
|
1919 |
1919 |
Nokta |
Türkçe |
1919 |
1920 |
Hakikat Çekirdekleri–1 |
Türkçe |
1920 |
1920 |
Sünuhat |
Türkçe |
1920 |
1921 |
Hakikat Çekirdekleri–2 |
Türkçe |
1921 |
1921 |
Lemaat |
Türkçe |
1921 |
1921 |
Şuaat |
Türkçe |
1921 |
1921 |
Rumuz |
Türkçe |
1921 |
1921 |
Tulûât |
Türkçe |
1921 |
|
Muhakemat |
Türkçe |
1921 |
1922 |
Katre |
Arapça |
1922 |
1922 |
Zeyl-ül- Katre |
Arapça |
1922 |
1922 |
Habbe |
Arapça |
1922 |
1922 |
Zeyl-ül Habbe |
Arapça |
1922 |
1922 |
Zerre |
Arapça |
1922 |
1922 |
Şemme |
Arapça |
1922 |
1922 |
Zeyl |
Arapça |
1922 |
1923 |
Zehre |
Arapça |
1923 |
1923 |
Zehrenin zeyli |
Arapça |
1923 |
1923 |
Hubab |
Arapça |
1923 |
1923 |
Zeyl-ül Hubab |
Arapça |
1923 |
1922 |
Hutuvat-ı Sitte |
Türkçe ve Arapça |
1922 |
RİSALE-İ NUR TELİF TARİHLERİ |
|||
1926–1930 SÖZLER |
|||
1926 |
Birinci söz |
Türkçe |
|
1926 |
İkinci Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Üçüncü Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Dördüncü Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Beşinci Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Altıncı Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Yedinci Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Sekizinci Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Dokuzuncu Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Onuncu Söz |
Türkçe |
|
|
Onbirinci Söz |
Türkçe |
|
|
Onikinci Söz |
Türkçe |
|
|
Onüçüncü Söz |
Türkçe |
|
|
Ondördüncü Söz |
Türkçe |
|
1933 |
Ondördüncü Söz’ün Zeyli |
Türkçe |
|
|
Onbeşinci Söz |
Türkçe |
|
|
Onaltıncı Söz |
Türkçe |
|
|
Onyedinci Söz |
Türkçe |
|
1927 |
Onsekizinci Söz |
Türkçe |
|
|
Ondokuzuncu Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Yirminci Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Yirmibirinci Söz |
Türkçe |
|
1926 |
Yirmiikinci Söz |
Türkçe |
|
1929 |
Yirmiüçüncü Söz |
Türkçe |
|
|
Yirmidördüncü Söz |
Türkçe |
|
1927 |
Yirmibeşinci Söz |
Türkçe |
|
|
Yirmialtıncı Söz |
Türkçe |
|
1929 |
Yirmiyedinci Söz ve Zeyli |
Türkçe |
|
|
Yirmisekizinci Söz |
Türkçe |
|
1928–30 |
Yirmidokuzuncu Söz |
Türkçe |
|
1928–30 |
Otuzuncu Söz |
Türkçe |
|
1928–30 |
Otuzbirinci Söz |
Türkçe |
|
1928–30 |
Otuzikinci Söz |
Türkçe |
|
1928–30 |
Otuzüçüncü Söz |
Türkçe |
|
|
|||
1929–1934 MEKTUBAT |
|||
1929 |
Birinci Mektup |
Türkçe |
|
1930 |
İkinci Mektup |
Türkçe |
|
1930 |
Üçüncü Mektup |
Türkçe |
|
1930–31 |
Dördüncü Mektup |
Türkçe |
|
1930–31 |
Beşinci Mektup |
Türkçe |
|
1930–31 |
Altıncı Mektup |
Türkçe |
|
|
Yedinci Mektup |
Türkçe |
|
|
Sekizinci Mektup |
Türkçe |
|
1930 |
Dokuzuncu Mektup |
Türkçe |
|
|
Onunucu Mektup |
Türkçe |
|
|
Onbirinci Mektup |
Türkçe |
|
|
Onikinci Mektup |
Türkçe |
|
1929 |
Onüçüncü Mektup |
Türkçe |
|
Telif edilmedi |
Ondördüncü Mektup |
|
|
|
Onbeşinci Mektup |
Türkçe |
|
1930–31 |
Onaltıncı Mektup |
Türkçe |
|
1931 |
Onaltıncı Mektup’un Zeyli |
Türkçe |
|
1930 |
Onyedinci Mektup |
Türkçe |
|
|
Onsekizinci Mektup |
Türkçe |
|
1929 |
Ondokuzuncu Mektup |
Türkçe |
|
1928 |
Yirminci Mektup |
Türkçe |
|
|
Yirmibirinci Mektup |
Türkçe |
|
|
Yirmiikinci Mektup |
Türkçe |
|
1933 |
Yirmiüçüncü Mektup |
Türkçe |
|
1928 |
Yirmidördüncü Mektup |
Türkçe |
|
Telif edilmedi |
Yirmibeşinci Mektup |
|
|
1932 |
Yirmialtıncı Mektup |
Türkçe |
|
1931 |
Yirmialtıncı Mektup’un |
|
|
|
İkinci Kısmı |
Türkçe |
|
1929–1960 |
Yirmiyedinci Mektup |
|
|
|
(Bütün lahika mektupları) |
Türkçe |
|
1931 |
Yirmisekizinci Mektup |
|
|
|
(Birinci parçası) |
Türkçe |
|
1933 |
Yirmisekizinci Mektup |
|
|
|
(İkinci parçası) |
Türkçe |
|
1934 |
Yirmidokuzuncu Mektup |
|
|
|
(Birinci Kısım) |
Türkçe |
|
1914–16 |
Otuzuncu Mektup |
|
|
|
(İşarat-ül İcaz) |
Türkçe |
|
|
Otuzbirinci Mektup |
Türkçe |
|
1921 |
Otuzikinci Mektup |
|
|
|
(Lemaat) |
Türkçe |
|
1929 |
Otuzüçüncü Mektup |
Türkçe |
|
|
|||
1932–1936 LEM’ALAR |
|||
1932 |
Birinci Lem’a |
Türkçe |
|
1932 |
İkinci Lem’a |
Türkçe |
|
1932 |
Üçüncü Lem’a |
Türkçe |
|
1932 |
Dördüncü Lem’a |
Türkçe |
|
Telif edilmedi |
Beşinci Lem’a |
|
|
Telif edilmedi |
Altıncı Lem’a |
|
|
1932 |
Yedinci Lem’a |
Türkçe |
|
1933 |
Sekizinci Lem’a |
Türkçe |
|
1932 |
Dokuzuncu Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Onuncu Lem’a |
Türkçe |
|
1933 |
Onbirinci Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Onikinci Lem’a |
Türkçe |
|
|
Onüçüncü Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Ondördüncü Lem’a |
Türkçe |
|
|
Onbeşinci Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Onaltıncı Lem’a |
Türkçe |
|
1933 |
Onyedinci Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Onsekizinci Lem’a |
Türkçe |
|
1935 |
Ondokuzuncu Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Yirminci Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Yirimibirinci Lem’a |
Türkçe |
|
|
Yirmiikinci Lem’a |
Türkçe |
|
|
Yirmiüçüncü Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Yirmidördüncü Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Yirmibeşinci Lem’a |
Türkçe |
|
1934 |
Yirmialtıncı Lem’a |
Türkçe |
|
1935–36 |
Yirmiyedinci Lem’a |
Türkçe |
|
1935 |
Yirmisekizinci Lem’a |
Türkçe |
|
1935 |
Yirmidokuzuncu Lem’a |
Türkçe |
|
1935–36 |
Otuzuncu Lem’a |
Türkçe |
|
|
Otuzbirinci Lem’a |
Türkçe |
|
|
Otuzikinci Lem’a |
Türkçe |
|
1921–23 |
Otuzüçüncü Lem’a |
|
|
|
(Mesnevi-i Arabî) |
Türkçe |
|
|
|||
1936–1949 ŞUALAR |
|||
1936 |
Birinci Şua |
Türkçe |
|
1936 |
İkinci Şua |
Türkçe |
|
1937 |
Üçüncü Şua |
Türkçe |
|
1938 |
Dördüncü Şua |
Türkçe |
|
1938 |
Beşinci Şua |
Türkçe |
|
|
Altıncı Şua |
Türkçe |
|
1938 |
Yedinci Şua |
|
|
|
(Ayetü’l Kübra) |
Türkçe |
|
1942 |
Sekizinci Şua |
Türkçe |
|
|
Dokuzuncu Şua |
Türkçe |
|
1940 |
Onuncu Şua |
Türkçe |
|
1943–1944 |
Onbirinci Şua |
Türkçe |
|
1944 |
Onikinci Şua |
|
|
|
(Meyve Risalesi) |
Türkçe |
|
1943–1944 |
Onüçüncü Şua |
Türkçe |
|
1948–49 |
Ondördüncü Şua |
Türkçe |
|
1949 |
Onbeşinci Şua |
Türkçe |
|
LÂHİKALAR VD: |
TE’LİF TARİHİ |
Kastamonu Lahikası 1936–43 |
Emirdağ Lâhikası-I 1944–47 |
Emirdağ Lâhikası-II 1949–60 |
Nur Âleminin Bir Anahtarı 1953 |
Not: 1926’dan sonra telif edilen eserler elle yazılarak ve teksir makineleri yoluyla çoğaltılmışlardır. Bu eserlerin ilk baskıları 1957–58 yıllarında yapılabilmiştir.
RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI’NIN TELİF TARİHLERİ VE YERLERİ
Yeni Said Dönemi Eserleri
Yeni Said dönemi eserleri 1926’dan 1949’a kadar yaklaşık yirmi iki-yirmi üç yıllık bir zaman zarfında peyderpey yazıldığı gibi, peyderpey de neşredildi. Bu sebeple eserlerin ilk baskı yerlerini veremiyoruz. Ulaşabildiğimiz kadarıyla telif tarihlerini vermekle yetineceğiz.
Eserin Adı-Telif Tarihi
et-Tefekkürü’l İmaniyyu’r-Refi’e (1918-1930) **
Nur’un İlk Kapısı (1925)
Sözler (1926-1930)
Mektubat (1929-1934)
Barla Lahikası (1926-1935)
Lem’alar (1932-1936)
Şualar (1936-1949)
Kastamonu Lahikası (1936-1943)
Emirdağ Lâhikası-I (1944-1947)
Emirdağ Lâhikası-II (1949-1960)
Nur Aleminin Bir Anahtarı (1953)
SÖZLER’İN TELİF TARİHLERİ VE YERLERİ
Birinci Söz 1926 – Barla
On Dördüncü Lem’anın İkinci Makamı-1934 – Barla (Tahminen)
İkinci Söz 1926 – Barla
Üçüncü Söz 1926 – Barla
Dördüncü Söz 1926 – Barla
Beşinci Söz 1926 – Barla
Altıncı Söz 1926 – Barla
Yedinci Söz – 1926 – Barla
Sekizinci Söz 1926 – Barla
Dokuzuncu Söz 1926 – Barla
Onuncu Söz 1928 – Barla (1342)
Onuncu Sözün İkinci Zeyli 1935-36 – Eskişehir Hapsi
Onuncu Sözün Üçüncü Zeyli 1936 – Eskişehir Hapsi
Onuncu Sözün Dördüncü Zeyli 1927 – Barla
Onuncu Sözün Beşinci Zeyli 1934 – Barla
On Dördüncü Sözün Zeyli 1933 – Barla
On Sekizinci Söz 1927 – Barla
Yirminci Sözün Birinci Makamı 1930 – Barla
Yirminci Sözün İkinci Makamı 1926 – Barla
Yirmi Birinci Söz 1926 – Barla
Yirmi İkinci Söz 1926 – Barla
Yirmi Üçüncü Söz 1929 – Barla
Yirmi Beşinci Söz 1927 – Barla
Yirmi Beşinci Sözün Birinci Zeyli 1938 – Kastamonu
Yirmi Beşinci Sözün İkinci Zeyli 1943-44 – Denizli Hapsi
Yirmi Yedinci Söz ve Zeyli 1929 – Barla
Yirmi Sekizinci Söz 1928 (Tahminen) – Barla
Yirmi Dokuzuncu Söz 1928-1930 – Barla
Otuzuncu Söz 1928-1930 – Barla
Otuz Birinci Söz 1928-1930 – Barla
Otuz İkinci Söz 1928-1930 – Barla
Otuz Üçüncü Söz 1928-1930 – Barla.
Not: Sözler, genel olarak 1926-1934 Barla döneminde tamamlanmıştır.
MEKTUBAT’IN TELİF TARİHLERİ
Birinci Mektup 1929 – Osmanlıca Lem’alar
İkinci Mektup 1930 – Son Şahitler, s. 754
Üçüncü Mektup 1930 – Aynı eser, s. 67
Çam Dağı’nda yaz ayları, 1930 – Aynı eser, s. 67
Dördüncü, 5. ve 6. Mektuplar 1930-1931 – Tahminen
Dokuzuncu Mektup 1930 – Son Şahitler, s. 47
On Üçüncü Mektup 1929 – Mektubat, s. 48
On Altıncı Mektup 1930-1931 – Mektubat, s. 47
On Altıncı Mektubun Zeyli 1931 – Osmanlıca Lem’alar, s. 96
On Yedinci Mektup 1930 – Son Şahitler-3, s. 43
On Dokuzuncu Mektup 1929 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G.,s. 70
Yirminci Mektup 1928 – Aynı eser, s. 78
Yirmi Üçüncü Mektup 1933 – Son Şahitler-1, s. 42
Yirmi Dördüncü Mektup 1928 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G., s. 78
Yirmi Altıncı Mektup 1932 – Aynı mektubun ifadesi
Yirmi Altıncı Mektub İkinci Kısım 1931 – Aynı mektubun ifadesi
Yirmi Yedinci Mektup 1929-1960 – Lâhikaların tamamı
Yirmi Sekizinci Mektub 1. Parça 1931 – Tahminen
Yirmi Sekizinci Mektup 2. Parça 1933 – Aynı mektubun ifadesi
Yirmi Dokuzuncu Mektup 1. Kısım 1934 – Son Şahitler, s. 42
Otuzuncu Mektup,(İşarat-ül İ’caz) 1916 – Baskı tarihi
Otuz İkinci Mektup, Matbu Lemeat 1921 – Baskı tarihi
Otuz Üçüncü Mektup, (Pencereler)1929 – Tahminen
LEM’ALAR’IN TELİF TARİHLERİ VE YERLERİ
Birinci, 2.,3. ve 4.Lem’alar 1932 – (Tahminen)
Beşinci ve Altıncı Lem’alar – Te’lif edilmediler
Yedinci Lem’a 1932 – Osmanlıca Lem’alar, s. 79
Sekizinci Lem’a 1933 – Osmanlıca Lem’alar, s. 79
Dokuzuncu Lem’a 1932 – Osmanlıca Lem’alar, s. 79
Onuncu Lem’a (Şefkat Tokatları) 1934 – (Tahminen)
On Birinci Lem’a 1933 – (Tahminen)
On İkinci Lem’a 1934 – Barla Lâhikası
On Üçüncü Lem’a (Hikmetü’l-İstiaze)-Tesbit edilemedi
On Dördüncü Lem’a 1934 – (Tahminen)
On Beşinci Lem’a [Sözler, Mektubat ve Lem’aların (On Beşinci Lem’a’ya kadar) fihristidir.]
On Altıncı Lem’a 1934 – (Tahminen)
On Yedinci Lem’a 1933 – Osmanlıca Lem’alar, s. 346
On Sekizinci Lem’a 1934 (Kasım) – Osmanlıca Lem’alar, s. 79
On Dokuzuncu Lem’a 1934 – Ramazandan sonra Isparta’da
Yirmi ve Yirmi Birinci Lem’alar 1934 – Isparta
Yirmi İkinci Lem’a 1934 – Isparta
Yirmi Üçüncü Lem’a – (Tespit edilemedi)
Yirmi Dördüncü Lem’a 1934 – Isparta
Yirmi Beşinci Lem’a 1934 – Isparta
Yirmi Altıncı Lem’a 1934 – Isparta (Ekser ricaları)
Yirmi Yedinci Lem’a 1935-1936 – Eskişehir Müdafaanamesi (Lahika Mektupları)
Yirmi Sekizinci Lem’a 1935 – Eskişehir Hapsinde
Yirmi Dokuzuncu Lem’a 1935 – Eskişehir Hapsinde
Otuzuncu Lem’a 1935-1936 – Eskişehir Hapsinde
Otuz Birinci Lem’a (Şualar) 1935-36 – Eskişehir Hapsinde
Otuz İkinci Lem’a – Bir cihette matbu Lemeat eseridir
Otuz Üçüncü Lem’a 1921-1923 – Mesnevî-i Arabî
ŞUÂLAR’IN TELİF TARİHLERİ
Birinci Şuâ 1936 – Başındaki tarih (1938 tebyiz tarihi)
İkinci Şuâ 1936 – Eskişehir hapsi
Üçüncü Şuâ 1937 – Osmanlıca Kastamonu Lâhikası-2, s. 47
Dördüncü Şuâ 1938 – (Tahminen)
Beşinci Şuâ 1938 – Osmanlıca Kastamonu Lâhikası, s. 35 (Tebyiz tarihi)
Altıncı Şuâ (Tesbit edilemedi)
Yedinci Şuâ 1938
Sekizinci Şuâ 1942 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G., s. 90
Dokuzuncu Şuâ – — – (Tesbit edilemedi)
Onuncu Şuâ 1940 – (Tahminen)
On Birinci Şuâ 1943-1944 – Denizli hapsi
On İkinci Şuâ 1944 – Denizli hapsi
On Üçüncü Şuâ 1943-1944 – Denizli hapsi mektupları
On Dördüncü Şuâ 1948-1949 – Afyon mahkemesi müdafaanamesi ve hapis mektupları
On Beşinci Şuâ 1949 – Afyon hapsi
ASÂ-YI MÛSÂ’NIN TELİF TARİHLERİ
Asâ-yı Mûsâ’dan 1. Kısım (On Birinci Şuâ) 1943-1944 – Denizli hapsi
Birinci Hücceti İmâniye (Yedinci Şuâ’dan) 1938 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i G., s. 90
İkinci Hüccet-i İmâniye (Otuz İkinci Söz’den) 1928-1930 – Barla
Üçüncü Hüccet-i İmâniye (Yirmi Üçüncü Lem’a) – (Tespit edilemedi)
4.ve 5. Hüccet-i İmâniyeler 1935-36 – Eskişehir Hapsinde(30. Lem’a’dan)
Altıncı Hücceti İmâniye 1928 (1342) – Barla (Onuncu Söz’den)
Yedinci Hüccet-i İmâniye 1928-30 – Barla (Otuz Üçüncü Söz’den)
Sekizinci Hücceti İmâniye (Üçüncü Şuâ) 1937 – Osmanlıca Kastamonu Lâhikası-2, s. 47
Dokuzuncu Hücceti İmâniye (Dokuzuncu Şuâ) – Tesbit edilemedi
Onuncu Hücceti İmâniye (Yirminci Mektup) 1928 – Osmanlıca Sikke-i Tasdik-i Gaybi, s. 78
On Birinci Hücceti İmâniye 1926 – Barla (Yirmi İkinci Söz’den)