Ana Sayfa / HABERLER & Yorumlar / Togolu Nur Talebelerinden duygusal mektup

Togolu Nur Talebelerinden duygusal mektup

Faydalı ise lütfen bağlantıyı paylaşınız, tavsiye ediniz. Kaynaksız kopyalamanıza rızamız yoktur.

Togolu Nur Talebelerinden duygusal mektup

Togo'lu Nur Talebelerinden duygusal mektup

Batı Afrika Togo Cumhuriyetinden, bugün aşağıdaki mesajı yine Togo cumhuritinde lise müdürü olan kardeşimiz Muhammed Celili gönderdi.(Türkiyede Okumuş. Türkçeyi o sayede öğrenmiş)

Batı Afrika Togo Cumhuriyetinden, bugün aşağıdaki mesajı yine Togo cumhuritinde lise müdürü olan kardeşimiz Muhammed Celili gönderdi.(Türkiyede Okumuş. Türkçeyi o sayede öğrenmiş)

geçtiğimiz Cumartesi günü akşam Togo’nun Sokode şehri Risalei Nur  medresesinde Nur talebeleri  dersten sonra, Türkiye için özel dualarda bulunmuşlar.gönderdikleri telefon mesajı ve altındaki mektubu aynen yayınlıyoruz.

“Salamualeykum!Ramazanımız hayırlı olsun.ya kardeşım, ikinci vatanım olan TÜRKİYE’de olan olaylardan çok üzüldüm.Dua ediyoruz, Yurdumuzda sulh.İslam düniyasi Türkiye’ye ihtiyaci var.Türkiye İnşallah her zaman ayKta ve BİR olacaktır.Cenabí Hak Türkiye’yi her yönde korusun!”

Cuma, 20 Mayıs 2016

Salamüalayküm wa Rahmetullah ve barakatuhu!

İlk önce biz togodan Lome ve skode medreselerinden tüm Nur talebelerine selam söylüyoruz.

Biz çok Şanslı olduk ki, Risale-i Nur bize kadar geldi, Geç gelmek hiç gelmemekten daha iyidir. Allaha Şükür. Şimdi bu eser bizimdir. Risale-i Nur ile biz, bir olmak istiyoruz. Nur kitaplarını okurken, okuma, lezzetimizi artırıyor, Hayatımız bambaşka oluyor. Din konusunda daha bilgili oluyoruz, kısaca imanımız daha sağlam oluyor. Yani Risale-i Nur anlatılacak bir olay değil, yaşanmalıdır.

                Onun için ailelerimize, arkadışlarımıza, öğrecilerimize, hep Risale-i Nurd’dan Bahsediyoruz, Okusunlar, okusunlar ve okusunlar.

                Türkiye’de ve Dünyanın her tarafında bulunan ve hizmette bulunan tüm kardeşlerimize teşekkür ediyoruz. Allah hepinizden Razı olsun.

                Bediüzzaman Said Nursi Hocamız(Radiyallahu anh) inşallah Cennet bulur. Ahirete göç etmiş olan talebelerine , Allah Rahmet eylesin. Hayatta olanlara uzun ömür versin. 

                                                                                                              Amin

                                       Afrika Togo Cumhuriyetinde oturan SOKODE medresesinde hizmet eden 

                                                                              Muhammed CANİLE

                                                                                      İMZA

Ukrayna ve Beyaz Rusyadan da Mektup var

Ukrayna ve Beyaz Rusyadan Mektup var.Esselâmu aleykum ve rahmatullahi ve barakatuhu.

Ukrayna hizmetleri, tercüme ve neşriyat faaliyetlerinde bir suhulet ve inayeti rabbaniye his ediliyor.    
Ayet-ül Kübra, Küçük Sözler, Ramazan, iktisat ve Şükür, 10-29 cü Sözler, Asâ-yı Mûsâ, Gençlik Gehberi, 23 Söz, Hasalar Risalesi, Hanımler Rehberi ve İmân ve Küfür Muvazeneleri gibi risaleler Ukraynaca tercümesi, dershanede kalan kardeşler ve Kuran-i Kerimi Ukraynaca meâlini tercüme eden mütercimin heyeti ile yapıldı.  
Mütercimin çalıştığı Ostrog Üniversitesinde ve bir tanıtım konferansında yüze karib talebelere ve papazlara takdim edildi. Kısa bir zamanda yapılan bu tercümeler, Ukrayna Kiev Uluslar arası kitap fuarında teşhir yapmak için bir kısmını Ukrayna’da Muhammed Said abilerin desteği ile bastırlildi. Risale-i Nur standın da bütün tercümeler ile beraber bu Ukraynaca risalelerle sergi yapıldı.
Ukrayna’da bu zamanlar’da yaşanan olaylardan dolayı ve umum millet çektiği maddi ve manevi tazyiklerden, ehl-i hamiyet içinde dine kuvvetli teveccüh ve ilgi var. Sanki görüştüğümüz her insanların lisani kal ve halleri – İslamiyet nedir? Acaba imandan gelen noktayı istinat ve istimdat bize halaskar olur mu? – diyordu. Maselâ: Başta Mihail, bu tercümeleri yapan: ‘Risale-i Nurları bu millete tanıtalım, ta ki yeni belâlar üstümüze gelmeden.’
Vasili, muharebelere gönüllü olarak katılan bir genç: ‘Aâa-yı Mûsâ’yı okudum, gördüğüm ve düşündüğüm Hayat ve İslâmiyet ile alakadar bütün meseleler hâl oldu.’
Önceki fuarlardan risaleleri tanıyan bir vatandaş; ‘Risale-i Nurlara sarılarak birer birer Rusça risalelerin sahifeleri gözden geçirdi – bu dersleri okudum, yeni tercümeleri var mı?’ Yeni risalelerden alarak, uzun zaman görüşemediğinden üzüldü.
Korsun – Şevçenko şehirden fuara katılan neşriyatın ve matbaanın sahibi ve eğitimde uzun zaman faaliyet gösteren Hırıstıyan müdür: Risale-i Nurdan Hanimler Rehberinden – ‘Elbette hususî değil, küllî ve umumî olarak çok bîçarelerin saadet-i bâkiyeleri için ve dalalete düşmemeleri ve imanlarını takviye edip kurtarmaları için ve hakikat-ı Kur’aniye ve imaniyeye tam hizmet etmek ve hariçten gelen, dâhilde çıkan dinsizlere karşı dayanmak için, zâil ve fâni dünyasını terketmek, elbette sünnet-i seniyeye muhalefet değil; belki hakikat-ı sünnete mutabakattır.‘ bu cümleleri okuyarak – Böyle dava sahibinin derslerini Rusça ve Ukraynaca tercümelerde, en güzel bir revişte, yani o ümmeti nasıl sevmişse öyle ifade etmek lazım. – dedi. Ve yine o – Biz eğitimde ve bahusus millet için böyle insanları yetiştirmemiz lazım – diyerek Risale-i Nurların tercüme ve neşir etmeyi maal-iftihar kabul etti ve kendi şehri Korsun-Şevçenko ya davet etti. Fuardan sonra güzel üç günlük seyahat düzenledi. Kadim Rus’un aslı Ukrayna Ros nehrinin sahilinde yerleşen ve şimdiki Korsun-Şevçenko şehri olan Rosler kavminden çektiği rivayet ediliyor. Seyahat devamında biz Risale-i Nurlardan ve Üstadımız Bediüzzamden anlattık, çok memnuniyetle hizmetleri tasdik ve kabul etti. Şeraiti zayıf aileler için devletin ayarladığı, aile düzenindeki dershaneyi ziyaret ettik. Beş yaşından başlayıp, düzenli şekilde on genci terbiye eden aile azaları ile görüştük. Gençler okuldaymış. Kendilerinin iki oğulları ile tanıştık, risalelerden hediye ettik ve Türkiye’ye davet ettik.
Şimdi Ukrayna’nın Rivni ve Korsun-Şevçenko şehirlerinde Gül ve Nur fabrikası gibi iki şehirde Risale- i Nurlar heyet halinde tercüme ve neşre başladı. Elhamdülillahi min fazlı Rabbi.
Fuar devamın da ve sonrası tanıştığımız insanlar devamlı irtibat halindedirler ve okuduklarından çok memnun olduklarını söylüyorlar.
Belorusya ’ya önceki fuarlarda irtibat kurduğumuz neşriyat sahipleri ve dershane hizmetleri ile ilgili meseleler ve Ramazanı Şerifin bir kısmını oradaki kardeşler ile beraber geçirmek için Minsk’e sefer ettik. Çok güzel talebe hizmetleri devam ediyor. Beş günlük ziyaretlerden sonra Brest şehrine ve iki gün sonra Grodno şehrine geçtik. Burada inşallah bugün Cuma namazını kıldıktan sonra tren ile yine Minsk’e geldik. Babruysk ve Vitepsk şehrindeki dershaneleri ve kardeşleri ziyaret ettik. O şehirlerin arasında olan şehirlerin kütüphane ve tarihî yerlerini de ziyaret ettik. Her yerde, fırsat buldukça, tanışıyoruz, dersler okuyoruz ve risalelerden takdim ediyoruz ve sizin makbul dualarınızı bekliyoruz. 
Ramazanı Şerifiniz mübarek olsun.

 

  Tahiri, Ali ve Behram

Faydalı ise lütfen bağlantıyı paylaşınız, tavsiye ediniz. Kaynaksız kopyalamanıza rızamız yoktur.

İlginizi Çekebilir

Mi’rac Gecesi Hakkında Yazılar, Bilgiler

Mübârek Miraç Gecesi hakkında sitemizin zengin içeriğine ulaşmak için lütfen alttaki başlıkları tıklayınız. 1. Tıklayınız …

Önceki yazıyı okuyun:
Denizcinin Ramazanı – VI / Vehbi KARA

Askeri gemilerde oruç Bahriyede 15 yıl görev yaptım. Bu süre içinde çok şükür hiç ara …

Kapat